Электронная приемная

+996 (312) 39-23-66;

г.Бишкек, просп. Чуй 265а

Электронная почта
Презентация трехтомного издания эпоса “Манас” на кыргызском и турецком языках

Издание посвящено 150-летию великого манасчы Сагымбая Орозбакова. С. Жээнбеков, выступая на торжественном мероприятии в культурном центре “Zeytinburnu” (Стамбул, Турция), отметил мировое значение эпоса “Манас” и выразил благодарность коллективу переводчиков, работавших над книгой.

Главный редактор данного издания, академик НАН КР Абдылдажан Акматалиев выступил с докладом об особенностях варианта манасчы Сагымбая. Отметим, что в подготовке текста принимали активное участие научные сотрудники Института языка и литературы им. Ч. Айтматова НАН КР. В презентации юбилейного издания также приняли участие мэр Стамбула К. Топбаш, министры Э.Абдылдаев, Т. Казаков, Г. Кудайбердиева.


Экс-президент Национальной академии наук КР, академик Шарипа Жоробекова: Указ президента КР о мерах по повышению вклада науки в устойчивое развитие страны вышел в феврале, уже должны были разработать «дорожную карту» по оптимизации научной отрасли, но пока особых мер нет.

Президентское решение должно выполняться, Академию наук и подход к науке в стране действительно надо модернизировать и менять, вузовскую науку надо интегрировать с академической и повышать их научную отдачу, главное – провести эти преобразования так, чтобы они принесли пользу не только Академии, но и государству и обществу. Никакое государство не может быть серьёзным без фундаментальной науки, а для этого нужно соответствующее финансирование…

128
Ученых
24
Открытий
19
Патентов